Montenegro

Il progetto MONITA è un cavo sottomarino che collega Pescara (Italia) e Budva (Montenegro). Nel novembre 2017, all'approdo montenegrino sono stati installati 2 cavi elettrodo.
A completamento dell'installazione, Prysmian ha richiesto di eseguire un remedial su un tratto di cavo a profondità 45/50m, ripristinando la trincea e installando dei materassi a protezione del cavo.
Il lavoro è iniziato nel settembre 2020 e completato nell’ottobre 2020.

The MONITA project is a submarine cable link between Italy (Pescara) and Montenegro (Budva). At the Montenegrin landfall in 2017 have been installed n°2 electrodes cables.
In order to complete the installation, Prysmian requested to execute a remedial on a section of cables at depth 45/50m, refilling the trench to delete the gap cables/seabed and protect the exposed segment with mattresses.
The job started in september 2020 and completed in october 2020.

Phase 1: Rete geodetica e determinazione livello medio mare locale (Geodetic network setup and local Mean Sea Level)

Allo scopo di georiferire accuratamente le imbarcazioni idrografiche, il pontone, il ROV e il Lifting-Frame è stato eseguito un inquadramento geodetico dell’area di lavoro:
• Un rilievo GNSS statico differenziale di 4 capisaldi di nuova istituzione con 4 ricevitori GNSS TOPCON HIPER-V, non essendo disponibili capisaldi di coordinate note
• Installazione di un mareometro VALEPORT TIDEMASTER per 12 giorni consecutivi, allo scopo di determinare il livello medio mare locale più attendibile
• Calcoli baseline, verifiche, reporting della rete
• Stima dei 7 parametri per la navigazione DGPS RTK in tempo reale
• Installazione di una base station GNSS per propagazione RTK via radio UHF nell'area di lavoro

In order to accurately georeferenced survey vessels, barge and underwater machines, a Geodetic Network survey has been performed:
• Geodetic network survey by GNSS static methodology of n.4 new benchmarks using 4 GNSS receivers TOPCON HIPER-V, as no benchmarks with known coordinates were available
• Installation of tide gauge VALEPORT TIDEMASTER for 12 consecutive days, in order to define the most reliable local Mean Sea Level for the area
• Baseline computations, reporting and details
• Estimation of 7 parameters for real-time DGPS RTK navigation
• Installation of GNSS base station for RTK correction propagation via UHF radiomodem

tema progetti worldwide montenegro

Phase 2: Rilevamenti MBES e videoispezioni con ROV (Preliminary MBES survey and ROV inspection)

Le indagini sono state eseguite:
• Configurazione di imbarcazione idrografica temporanea mediante frame universale pre-calibrato e allestimento di control room
• Configurazione USBL Applied Acoustics per posizionamento ROV e calibrazione degli offset in modulo Teledyne PDS
• Rilievo MBES con NORBIT IWBMS, piattaforma inerziale Applanix POS MV, SVP profiler Valeport Swift
• Videoispezioni ROV con sistema AGEOTEC Sirio, USBL positioning system, camere HD e videoregistrazione

The survey activities have been performed like it follows:
• Configuration and setup of a temporary hydrographic boat with a pre-calibrated frame for MBES installation
• Applied Acoustics USBL setup and calibration for ROV positioning
• MBES survey with Norbit Iwbms, inertial platform Applanix POS-MV operating in RTK mode, SVP profiler Valeport Swift
• ROV inspection of the cable with Ageotec Sirio, USBL positioning system, HD camera and video-overlay recorder

tema progetti worldwide montenegro tema progetti worldwide montenegro

Phase 3: Ripristino trincea e posa materassi (Trench refilling and deployment of matresses)

Il barge per la posa dei geobags e materassi è stato equipaggiato come di seguito descritto:
• Piattaforma inerziale Applanix POSMV, posizionamento DGPS RTK a precisione centimetrica, heading ±0.05°, compensazione roll/pitch/heave
• Sistema USBL APPLIED ACOUSTICS per la gestione contemporanea di 3 beacons (1 su ROV e 2 sul lifting-frame)
• Installazione di una sofisticata control room per la gestione in tempo reale del posizionamento Barge e ROV, posizionamento e assetto lifting-frame, gestione camere subacquee, gestione comando sganciatore idraulico

The Barge, for geobags and mattresses deployment, has been equipped with:
• Inertial platform APPLANIX POS MV, centimeter accuracy DGPS RTK positioning, heading ± 0.05°, roll/pitch/heave compensation
• APPLIED ACOUSTICS USBL system for the realtime positioning of 3 beacons (1 on ROV, 2 on lifting-frame)
• Installation of a complete control room to manage realtime Barge and ROV positioning, lifting frame positioning and attitude, underwater cameras and hydraulic release system

tema progetti worldwide montenegro

Il lifting-frame è stato equipaggiato con:
• 2 USBL beacons per determinare posizione e heading subacqueo del telaio
• 2 imaging sonar TRITECH Gemini 720i su ciascun lato del telaio, per conoscere assetto e distanza dal fondo in tempo reale
• 2 Camere subacquee su ciascun lato del telaio, per controllare le fasi posa e rilevare eventuali ostacoli
• 1 sistema sganciatore a comando idraulico per posare geobags o materassi nella posizione di progetto
A supporto del Lifting-frame nelle fasi posa è stato utilizzato un ROV modello Voyager

The lifting-frame has been equipped with:
• 2 USBL beacons to obtain underwater positioning and heading of the frame
• 2 imaging sonars TRITECH GEMINI 720i on each side of the frame, to define in realtime attitude and distance from the seabed
• 2 underwater cameras on each side of the frame, to control the deployment and detect obstacles
• 1 hydraulic release system to deploy geobags and mattresses at the design position
During operation, the lifting-frame was costantly supported by an explorer-class ROV model Voyager. tema progetti worldwide montenegro tema progetti worldwide montenegro

Torna ai progetti